Содержание рабочей программы
Разделы программы
Содержание программы
1.1.
Пояснительная записка
1.2.
Цели и задачи
1.3.
Возрастные особенности детей
1.4.
Планируемые результаты освоения программы
Целевой
2.1. Описание образовательной деятельности в
соответствии с направлениями развития ребёнка,
Содержательный
представленными в пяти образовательных областях
2.2. Особенности традиционных событий, праздников,
мероприятий
2.3. Описание методов вариативных форм и способов
реализации программы
3.1. Календарно-тематическое планирование
Организационный
3.2. Способы и направления детской инициативы
3.3. Особенности взаимодействия с семьями
воспитанников
3.4. Вариативная часть по патриотическому
воспитанию
3.5. Вариативная часть по экологическому
воспитанию
3.6. Учебно-методическая литература и пособия
Приложение
1.Целевой раздел
1.1. Пояснительная записка
В Законе Российской Федерации "Об образовании" законом «О языках народов
Российской Федерации» (25.10.1991г.), законом «О языках народов Республики Бурятия»
(10.06.1992г.), Региональным стандартом начального и основного общего образования
(09.06.2008г. №830), а также Базисного учебного плана изучения бурятского языка в
республике стало обязательным. В 1996 году Постановление правительства о ходе
выполнения Закона Республики Бурятия «О языках Республики Бурятия» утвердило
Государственную программу по сохранению и развитию языков. На сегодняшний день
одной из важнейших для бурят является проблема сохранения бурятского языка. Раннее
обучение языку создаёт возможности для того, чтобы вызвать интерес к языку, уважение
не только к языку, но и культуре народа. Научно доказано, что именно дошкольный возраст
является наиболее благоприятным периодом для овладения языка. Язык для ребёнка – это,
прежде всего средство развития, познания и воспитания. В дошкольном возрасте
закладываются ценностные основы мировоззрения, поэтому одного изучения бурятского
языка недостаточно, нужно знакомить детей с традициями и обычаями родного края,
бытом, праздниками. Культура родного края детям дошкольного возраста является
контекстом для развития.
Данная рабочая программа разработана в соответствии с
требованиями следующих нормативно-правовых документов:
-Образовательной программы дошкольного образования (далее - программа)
-Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 г №273- ФЗ «Об
образовании в Российской Федерации»;
-Федерального
государственного
стандарта
дошкольного
образования
(приказ
Министерства образования и науки РФ от 17 октября 2013 г. №1155 «Об утверждении
федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования»);
-Санитарно-эпидемиологическими требованиями к устройству, содержанию и организации
режима работы дошкольных образовательных организаций (Постановление Главного
государственного санитарного врача РФ от 15 мая 2013 г. №26 «Об утверждении СанПиН
2.4.1. 3049-13»)
Программа опирается на разноуровневый подход в обучении. В основу легли «Амар сайн,
үхибүүд!» Могоевой Д.Д.; учебно-методического комплекса «Амар мэндэ-э!» Г-Х.Ц.
Гунжитовой, О.А. Дареевой, Б.Д. Шожоевой; программы «Детство». Они взаимодополняют
и являются необходимыми с точки зрения реализации ФГОС дошкольного образования.
Программа предусматривает организацию работы с детьми старшей группы в
количестве 36 учебных часов с режимом проведения 1 раз в неделю и подготовительной
группы в количестве 72 учебных часов непосредственно образовательной деятельности
(НОД)
с
режимом
проведения
2
раза
в
неделю
с
сентября
по
май
включительно.Длительность НОД составляет 20-25минут. Все занятия проводить в игровой
форме по определённым темам. Для более эффективного усвоения языка, необходимо
обратить большое внимание на повторение материала и осознанное восприятие его.
Воспитанники должны понимать, о чём они говорят, должны правильно произносить слова.
Данная программа наряду с другими аналогичными программами для дошкольного
образования рассматривает психолого-педагогические, методические и лингвистические
аспекты обучения, развития и воспитания детей старшего дошкольного возраста.
1.2 Цель программы:
1. Способствовать формированию элементарных умений и навыков общения на
бурятском языке у детей дошкольного возраста;
2. Накопить базовый запас слов по бытовым темам;
3. Окунуть в языковую среду.
Задача программы:
1. Обучающие задачи:
- приобретать навыки разговорной речи;
-научить понимать на слух доступную по содержанию бурятскую речь;
-научить элементарной диалогической и монологической речи;
-формировать с фонетической точки зрения умения и навыки правильного оформления
своей речи;
-научить детей самостоятельно употреблять несложные лексические единицы.
- накапливать базовый запас слов по различным темам;
2.Развивающие:
-развивать фонематический слух, имитационные способности, способность к догадке и
различению;
-развивать психические функции: мышление, воображение, память, творческие
способности, внимание, воображение, сообразительность, волю через процесс овладения
бурятским языком;
-способствовать становлению самостоятельности;
-развивать речевую культуру и творческую активность.
3.Воспитательные:
-создать условия для полноценного и своевременного психологического развития;
-ознакомить с культурой, традициями и обычаями бурятского народа;
-воспитывать уважения к культуре и языку бурятского народа, чувство товарищества и
дружбы;
-воспитывать чувство толерантности;
-формировать экологическую культуру и стремление к здоровому образу жизни;
-развивать позитивные установки к видам труда и творчества.
4 Общеобразовательные задачи:
-развивать интерес и любознательное отношение к изучаемому языку;
-расширять представление об окружающем мире;
-расширять кругозор дошкольников;
-дать первичные знания, умения, навыки для успешного перехода к углубленному
изучению бурятского языка.
Для реализации поставленных целей и задач необходимы условия:
-наличие кабинета бурятского языка, и его оснащённости рппс, наглядными пособиями,
дидактическими играми, компьютером, аудиокассетами, раздаточными материалами,
методической литературой;
- выбор методов, средств, форм работы.
1.3. Возрастные особенности детей
Старший дошкольный возраст – это дети 5-7 лет, посещающие старшую и
подготовительную группы.
Ведущая потребность - творческая активность и общение. Творческая активность
выражается во всех видах деятельности. Общение выражается в диалоге со сверстниками и
взрослыми с помощью речи и неречевых средств (жестов, мимики). Ведущая деятельность
– игра, которая сопровождается речью. Ведущая функция – воображение.
Воображение – это важнейшая психическая функция, которая лежит в основе
успешности всех видов творческой деятельности. Научно доказано, что ребенок в этом
возрасте запоминает столько материала, сколько он не запомнит потом никогда в жизни. В
познавательной деятельности продолжает совершенствоваться восприятие цвета, формы и
величины. В этом возрасте ребенку интересно все, что связано с окружающим миром,
расширением его кругозора. Это период наивысших возможностей для развития всех
познавательных процессов: внимания, восприятия, мышления, памяти, воображения. Для
развития всех этих процессов усложняется игровой материал, он становится логическим,
интеллектуальным, когда ребенку приходится думать и рассуждать. Конструктор хорошо
развивает логическое мышление. Здесь важным моментом является складывание по схеме
– образцу, начиная с простых узоров. Кубики, различные головоломки, мозаику
необходимо выкладывать по картинке, ориентируясь на цвет, форму, величину. В играх на
логику прослеживается и личностный аспект дошкольника. Правильно решив упражнение,
ребенок радуется, чувствует уверенность в себе и желание побеждать. Есть дети, которые
сдаются, не верят в свои силы и задача родителей выработать у ребенка стремление
победить. Важно, ребенок должен знать, что «Я могу». Главное, в развитии детей 5-6 лет
-это их познавательное развитие, расширение кругозора.
Так, например, память ребёнка претерпевает как количественные, так и
качественные изменения. Увеличивается её объём: дети старшей группы запоминают до 7-
8, а в подготовительной группе и до 10-12 названий предметов. «Качественные изменения
характеризуются появлением опосредованности и произвольности, которые выражаются в
том, что ребёнок уже не просто запоминает интересную для него информацию, а принимает
задачу на запоминание, применяет особые способы для удержания нужной информации».
[6]
Аналогичные показатели определяют и развитие внимания. «Помимо усиления
таких качеств внимания, как устойчивость, объем, распределение, переключение,
возрастает, что наиболее существенно, его произвольность, способность ребёнка ко всё
более направленному сосредоточению. Если младший дошкольник внимателен только к
тому, что наиболее ярко и ново для него, то дети старшего дошкольного возраста могут
удерживать своё внимание на решении самых различных задач». [6] Ребёнку 5-6 лет
оказывается доступной сосредоточенная деятельность в течение 15-20 минут, к семи годам
это время увеличивается до 30 минут. Также при выполнении каких-либо действий он
способен
удерживать
в
Совершенствуется восприятие цвета,
памяти
формы,
величины
несложное
и
строения
условие.
предметов;
систематизируются представления детей, полученные ранее. Старший дошкольник
способен вычленять в сложных объектах простые формы и из простых форм воссоздавать
сложные объекты. Совершенствуется ориентация в пространстве. При этом старший
дошкольник «испытывает трудности при анализе пространственного положения объектов,
особенно если он должен одновременно учитывать несколько различных и при этом
противоположных признаков». Продолжают совершенствоваться обобщения, что является
основой словесно-логического мышления. «В дошкольном возрасте у детей ещё
отсутствуют представления о классах объектов. Дети
группируют объекты по признакам, которые могут изменяться, однако начинают
формироваться операции логического сложения и умножения классов. Так, например,
старшие дошкольники при группировке объектов могут учитывать два признака: цвет и
форму (материал) и так далее. Как показали исследования отечественных психологов, дети
старшего дошкольного возраста способны рассуждать и давать адекватные причинные
объяснения, если анализируемые отношения не выходят за пределы их наглядного опыта».
[4; с.164-165]
Старший дошкольный возраст-это период осознанных открытий и познавательной
активности. Углубляются и расширяются знания и представления детей, происходит их
обобщение. «Ребёнок развивает представления о себе самом и разных сферах окружающей
действительности: природе, продуктах человеческой культуры, человеческих отношениях.
Также он осваивает способы получения знаний. У ребёнка формируется умение слушать
взрослого, отвечать на вопросы и задавать их, самостоятельно экспериментировать с
действительностью. Уровень овладения подобными способами наряду с освоенной
ребёнком информацией характеризует содержательную сторону его умственного развития».
[6]
Игровая деятельность в этот период входит в свой расцвет. Групповой характер
сюжетно-ролевой игры развивает способность ребёнка координировать свои действия с
другими детьми. В старшем дошкольном возрасте активно развиваются все компоненты
устной
речи,
совершенствуются
такие
показатели,
как
фонематический
слух,
интонационная выразительность, грамматический строй. Развивается связная речь. В этом
возрасте изменяется содержание общения ребёнка как со взрослым, так и со
сверстником. Общение со взрослым выходит за пределы конкретной ситуации, в которой
оказывается ребёнок. Ведущим в общении становится познавательный мотив. Информация,
которую ребёнок получает в процессе общения, может быть сложной и трудной для
понимания, но она вызывает у него интерес.
В организации процесса воспитания присутствуют две тенденции. Одна из них –
нисходящая: от подражания взрослому к собственному поведению. Обретая в контакте со
взрослыми представления о необходимых результатах человеческой деятельности,
разделяя чувства, рождающиеся в общении и совместной деятельности с ними, ребёнок
приобщается к ценностям взрослых людей. Другая тенденция – восходящая: от
рождающихся в самой деятельности ребёнка представлений, намерений, эмоций к
рождению мотивов более высокого уровня, которые оцениваются взрослыми. Ориентация
на свою значимость для других даёт ребёнку возможность полноценно участвовать в
совместных делах, содействует приобщению к ценностям и средствам человеческой
жизнедеятельности». [2]
Взаимоотношения со сверстниками характеризуются избирательностью, которая
выражается в предпочтении одних детей другим. Заметно преобладание в группе детского
сада общения со сверстниками того же пола. Появляются постоянные партнёры по играм.
В группах начинают выделяться лидеры; в отношениях возникает конкурентность,
соревновательность. В целом же для детей старшего дошкольного возраста характерны
общительность и потребность в дружбе. Основное стремление некоторых дошкольников –
жажда сотрудничества, которая возникает в играх с правилами. «Эта форма общения
способствует развитию осознания своих обязанностей, поступков и их последствий,
развитию произвольного, волевого поведения, что является необходимым условием для
последующей учебной деятельности». [5; с.14]
Итак, старший дошкольный возраст – последний из периодов дошкольного детства,
когда в психике ребёнка появляются новые образования. Это произвольность психических
процессов – внимания, памяти, восприятия и так далее – и вытекающая отсюда способность
управлять своим поведением. Происходят изменения и в представлениях детей о самих себе,
в их самосознании и самооценках, на что оказывают непосредственное влияние более
сложные и содержательные отношения со сверстниками и взрослыми. Задача воспитателя
и родителя – грамотно поддержать этот процесс развития и создать условия для наиболее
успешного проживания ребёнком своего дошкольного детства.
1.4.
Планируемые результаты освоения Рабочей программы.
Обучающие должны:
-приветствовать, прощаться, представлять себя, благодарить на бурятском языке;
-понимать на слух элементарную ситуативную речь педагога, других носителей языка;
-вести диалог этикетного характера;
-вести диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию;
-считать до 10;
-знать основные цвета;
-рассказывать рифмовки на бурятском языке, строить краткие диалоги, петь песенки с
использованием изученных движений;
-рассказывать по картинкам, рисункам;
-владеть лексическим и грамматическим минимум данного уровня по темам.
Подведение итоговых результатов освоения программы осуществляется с помощью
мониторинга речевого развития
2. Содержательный раздел.
2.1. Описание образовательной деятельности по пяти образовательным областям
Социально-коммуникативное развитие:
-направлено на усвоение норм и ценностей, принятых в обществе, включая моральные и
нравственные ценности т.е. формирование уважительного отношения и чувства
принадлежности к своей семье, малой и большой родине, об отечественных традициях и
праздниках;
-развитие общения и взаимодействия ребенка со взрослыми и сверстниками;
-становление самостоятельности, целенаправленности собственных действий;
-развитие социального и эмоционального интеллекта, эмоциональной отзывчивости,
сопереживания, формирование готовности к совместной деятельности со сверстниками;
-формирование позитивных установок к различным видам труда и творчества;
-использование знаний о родном крае в игровой деятельности;
-развитие эмоционально-ценностного восприятия произведений искусства, интереса и
уважительного отношения к культуре и традициям народа.
Познавательное развитие:
-развитие интересов детей к истории родного края, их любознательности и
познавательной мотивации;
-формирование представлений о культуре через ознакомление с природой;
-развитие воображения и творческой активности.
-развитие познавательно исследовательской деятельности;
-формирование первичных представлений о малой родине, о её традициях, праздниках,
ценностях.
Речевое развитие:
-развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи;
-обогащение активного словаря;
-развитие речевого творчества, умение детей составлять схемы и воспроизводить их,
работать по образцу, по правилам, по инструкции;
-развитие звуковой и интонационной культуры речи, фонематического слуха;
-знакомство с книжной культурой, детской бурятской литературой, понимание на слух
текстов детской бурятской литературы.
Художественно-эстетическое развитие:
-формирование у детей любви к музыкальному творчеству родного края;
-становление эстетического отношения к окружающему миру;
-формирование элементарных представлений о видах искусства; восприятие музыки,
художественной литературы, фольклора;
-стимулирование сопереживания персонажам художественных произведений.
-формирование практических умений по приобщению детей к различным народным
декоративно-прикладным видам деятельности.
Физическое развитие:
-развитие крупной и мелкой моторики обеих рук;
-формирование у воспитанников потребности в двигательной активности и физическом
совершенствовании;
-формирование начальных представлений о национальных видах спорта;
-овладение подвижными играми с правилами, традиционными играми и забавами
народов Бурятии.
2.2. Особенности традиционных событий, праздников,
мероприятий
Важным аспектом образовательного процесса является внесение в её содержание
особенностей традиционных событий, праздников, мероприятий. Тематический принцип
построения образовательного процесса позволяет органично вводить региональные и
культурные компоненты. Дети дошкольного возраста недостаточно имеют представление
о культуре, традициях и обычаях бурятского народа, поэтому система работы с детьми
направлена на возрождение культуры, традиций и обычаев бурятского народа, для развития
чувства сопричастности, взаимоуважения, толерантности, любви к родному краю. Проект
разработан с учетом тематического принципа построения образовательного процесса с
учетом региональных особенностей, этнокультурного компонента, построена на основе
интегрированного подхода с использованием новых педагогических технологий: игры,
приёмы ТРИЗ, проекты, взаимодействие с семьёй, события, занятия, образовательные
ситуации. Изучение темы начинается с просмотра, знакомства с материалом. В содержание
занятий включены темы, которые доступны детям: «Табан хушуун мал», «Минии гэр бүлэ»,
«Минии уг гарбал», «Буряад хубсаhан», «hэеы гэр», «Сагаалган», «Сагаан эдеэн», «Буряад
арадай нааданууд», «Эрын гурбан наадан». Перед праздником «Сагаалган» и в дни
проведения праздника планируются образовательные ситуации и занятия, отражающие
традиции и обычаи. Например: ситуация «Поможем куклам поздравить дедушку и бабушку
с праздником» (заучивание благопожеланий). Ситуация «Дети на празднике» (развитие
речи, рассматривание картины – познакомить с обычаем поднесения хадака). Ситуация
«Готовим позы» (знакомство с национальной пищей, коллективная лепка, развитие мелкой
моторики). Ситуация «Какие мы нарядные» (развитие диалогической речи, знакомство с
национальной одеждой бурят). Ситуация «Поможем построить юрту дедушке» (развитие
речи, знакомство с жилищем бурят). Ситуация «Поможем найти детёнышам своих мам»
(развитие монологической и диалогической речи, знакомство с 5 видами животных).
Ситуация «Приглашаем в театр» (развитие речи, театр).
Итоговое развлечение «Сагаалган» нужно проводить совместно с музыкальным
руководителем в группах. Проводится конкурс «Эдир Баатар ба Эдир Дангина».
Подготовка и проведение таких праздников и мероприятий служат нравственному
воспитанию детей, формируют дисциплинированность, культуру поведения. Важную роль
при подготовке играет взаимодействие с родителями. Рекомендуется проводить
консультации, беседы, конкурсы среди родителей.
Ожидаемый результат:
-должны знать обычаи своего народа;
-традиции своих предков;
-знать и уметь играть национальные игры бурятского народа;
-знать стихи, пословицы, скороговорки, сказки бурятского народа;
-оформить практический материал;
-проведение праздника «Сагаалган»;
-проведение конкурса «Эдир Баатар ба Эдир Дангина»;
-активное участие родителей в совместной деятельности с детьми: выставка детских
рисунков, выставка поделок, участие в празднике, подготовка к конкурсу;
-оформление предметно-развивающей среды.
2.3. Описание вариативных форм, способов, методов и средств реализации
программы.
1) При реализации образовательной программы применяются вариативные формы
организации занятий:
-занятия «Поле чудес»,
-занятия «КВН»,
-занятия «Клубный час»,
-занятия игра- путешествие,
-квест- командная игра,
-путешествие по карте,
-ярмарки,
-продуктивная мастерская,
-театрализованные занятия,
-тематические праздники,
-литературная композиция.
2) словесные методы (рассказ, беседа, диалог, создание игровых, проблемных, речевых
ситуации,);
3) практические
методы
(упражнения,
сюжетные
игры,
игры
с
правилами,
театрализованные игры, дидактические игры, подвижные игры, тренажёры, нагляднодейственный показ)
4) наглядные (дидактический материал, технические средства обучения – просмотр
видеоматериалов, прослушивание аудиозаписей)
Реализация этих методов осуществляется посредством упражнений и заданий, которые
являются средством обучения.
Формы организации образовательной деятельности:
- групповая
- подгрупповая
- индивидуальная
3.Организационный раздел.
3.1. Учебно - тематический план для старшей группы
№
1
Тема
Танилсалга.
Үнгэ.Тоо.
«Гэрхэн»
2
Табан хушуу
мал. «Репкэ».
Үнгэ. Тоо.
3
Минии эбтэй
бүлэ.
Үнгэ. Тоо.
Содержание материала
Ушарнууд: Танилсая! Нүхэртэеэ танилсуулая! Айлшадые
4ч.
угтая!
Лексикэ:хулгана,баха,
шандаган, шоно, үнэгэн, баабгай, нэгэн, хоер, улаан.
Хэлэлгын хэб:
Сайн байна!
Сайн!Танилсая! Та хэмта?
- Би
Арюна. Шинии нэрэ хэн бэ?
- Минии нэрэ
Алдар. Танайда орожо болохо гү?
-Болоно , болоно.
Орогты , һуугты, сай уугты.
-Һайндаа!
Ушарнууд: Гайханабди! Тоолоё! Дуудая!
Лексикэ:
4 ч.
үнеэн, ямаан, морин, тэмээн, хонин, гурба, дүрбэ, шара.
Хэлэлгын хэб:Ү-ү, ямар томо репкэ гээшэб? Татая! Нэгэн,
хоёр, гурба!
Маадай ,
намда туһалыш!
Ушарнууд: Минии бүлэтэй танилсагты! Хургануудаа тоолоё!
Минии бүлэ. Минии бүлэ – табан хурган.
Лексика: аба, эжы, аха, эгэшэ, дүү басаган, дүү хүбүүн, таба,
зургаа,ногоон. Хэлэлгын хэб: Минии нэрэ Баир. Энэ минии
бүлэ. Энэ минии аба. Энэ минии эжы. Энэ минии аха. Энэ
минии эгэшэ. Энэ минии дүү басаган. Энэ минии дүү хүбүүн.
Минии бүлэ – табан хурган.
-Энэ хэн бэ?
аба.
4
Манай гэр.
“Гурбан
поршоонхо”
5
Манай хубсаһан.
“Һалан Һама”
6
7
Үбэл.Сагаалган.
Наадая.
4 ч.
-Энэ
-Энэ шинии аба гү?
-Тиимэ,
минии аба.
Ушарнууд: Минии гэр эгээ һайн. Минии гэр эгээ гоё.Энэшинии, энэ – минии, энэ – танай, энэ – манай. Лексика:
шулуун, модон, һэеы, томо, үндэр, бага, набтар, долоо, найма,
сагаан,хара.
Хэлэлгын хэб: Би Нуф гэжэ
нэрэтэйб. Энэ минии гэр. Минии гэр томо, үндэр. Минии гэр
эгээ һайн. Би Наф гэжэ нэрэтэйб. Энэ минии гэр. Минии гэрмодон гэр. Би Ниф гэжэ нэрэтэйб . Энэ минии гэр. Минии гэр
сагаан үнгэтэй.
Ушарнууд: хубсалая! Хубсаһамни хаанаб?Түргөөр хубсалыш!
Би хубсалааб.Хубсаһаяа тайлая! Лексика: хубсаһанай нэрэ,
юhэ, арба, хүхэ, хүрин.
Хэлэлгын хэб: Хубсаһамни хаанаб? Олооб. Оймһомни энэ
байна. Гуталаа үмдөөб!Би хубсалааб! Би дэгэлээ тайлааб!
Хубсаһаяа тайлааб!
Ушарнууд: Золгоё. Ёохор хатарая. Наадая.
Ушарнууд: Наадая – дурамни үгы.Дуратай гүш? Дуратайб.
Дурагүйб.Эдеэлэе.
Лексикэ: наадаха,
4ч.
4ч.
4 ч.
4 ч.
“Балма баабгай
хоёр”
8
Минии бэе.
“Улаан
малгайхан”
9
Дабталга.
Итого
дуулаха, зураха, эдихэ, бууза, бообо.
Хэлэлгын хэб: Баабгай, баабгай, наадая! –Үгы, дурамни үгы.
Балма дуулаха дуратай. Баабгай дуулаха дурагүй.
–Панда, ши зураха дуратай гүш?
-Дуратай.
–Зурая!
Тиигэе, зурая!
-Панда, энэ бууза эди!
- Һайн даа!
Бууза амтатай гү?
Амтатай.
Ушарнууд: Боово абаашыш даа! Хайшаа ошонобши? Иишээтиишээ. Түг-түг-түг!
Лексикэ:
бэеын хубинуудай нэрэ, дайбар үгэнүүд
Хэлэлгын
хэб:
-юун бэ, эжы?
-Төөдэйдөө ошыш даа, бообо абаашыш даа!
-Хайшаа ошонобши?
- төөдэйдөө
-Ши тиишээ ошо. Дүтэ байха.
– Түг-түг-түг!
-Хэн бэ?
Бэетнай һайн гү?
- Һайн даа, һайн!
- Юундэ танай шэхэн иимэ томо гээшэб?
4 ч.
4 ч.
36 ч.
Учебно - тематический план для подготовительной группы.
№
1
Тема
Танилсалга.
Үнгэ, тоо
дабталга.
2
Минии эбтэй
бүлэ.
Үнгэ. Тоо.
“Табан хурган”
Содержание материала
Ушарнууд: утаhаар танилсая!
8ч.
Лексикэ: hуугты, бодогты, харагты, шагнагты, хэлэгты,
дабтагты, нэгэн, хоёр, гурба, улаан, ногоон, шара.
Хэлэлгын хэб:
Сайн байна!
Сайн!Танилсая! Хэн гэжэ нэрэтэйбши?
- Би
Арюна гэжэ нэрэтэйб. Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?
Би Алдар гэжэ нэрэтэйб.
Тоолуурнуудые хэлэлгэ: Эндэ тэндэ, үндэр дүндэр. Хэн
торооб? Хэн унааб? Тороошо тогтоо, унааша гараа.
Ушарнууд: Түрэлхидтэймни танилсагты! Хургануудаа тоолоё! 8 ч.
Минии бүлэ. Хургануудаа нэрлэе! Минии бүлэ – табан
хурган.
Лексика: түрэлхидэй
нэрэ, гарай хургануудай нэрэ, долоо, найма, юһэ, хүрин, боро.
Хэлэлгын хэб: Би Баир гэжэ нэрэтэйб. Энэ минии бүлэ.
Минии бүлэ – табан хурган. Аба – Барбаадай,эжы – Батан
туулай, аха – Тоохон тобшо, эгэшэ – Толи байса, би –
Бишыхан шэгшүүдэй. Эжы дуулана. Аба эдеэлэнэ. Хүгшэн
эжы унтана. Эгэшэ хатарна.
3
Табан хушуу
мал.
Үнгэ. Тоо.
«Нааданхай.
Манай
нааданууд.»
4
Манай гэр.
5
Манай хубсаhан.
6
Үбэл.Сагаалган.
Ушарнууд: Гайханабди! Тоолоё! Дуудая! Нэрлэе!
Лексикэ: табан хушуу малай нэрэ, огородой эдеэн ба жэмэс,
нааданхай-амитад, дүрбэ, таба, зургаа, сагаан,хүхэ,хара, шагай
наадан,барилдаан, урилдаан, hур харбалга,
хоргодолсоон,дүүжэн.
Хэлэлгын хэб:
-Энэ
юун бэ?
-Энэ минии
нааданхай.
Нааданхай – шандаган,
үнэгэн, баабгай, нохой, миисгэй. Ямар бэ?
-Наадахамнай гү?
-Тиигэе,
наадая.
Юу хэнэб? Дүүжэн
даажан, дээшээ, доошоо, дүүжэн, даажан, саашаа, наашаа,
дүүжэн, даажан, хойшоо, урагшаа.
Ушарнууд: Минии гэр эгээ һайн. Минии гэр эгээ гоё. минии
таhалга .Энэ-шинии, энэ – минии, энэ – танай, энэ – манай.
Лексика: шулуун, модон, һэеы, томо, үндэр, бага, набтар,
арба, шара-улаан, ягаан, сэнхир.
Хэлэлгын хэб:
-Шинии гэр ямар бэ?
-Минии
гэр шулуун, набтар.
Ушарнууд: хубсалая! Хубсаһамни хаанаб? Лексика:
хубсаһанай нэрэ.
Хэлэлгын
хэб: Гуталаа үмдөөб!
-Ши хубсалаа
гүш?
-Би хубсалааб!
-Ши дэгэлээ тайлаа гүш?
-Би дэгэлээ тайлааб!
-Ши
хубсаһаяа тайлаа гүш?
Хубсаһаяа тайлааб!
Ушарнууд: Золгоё. Наадая. Ёохор хатарая. Амаршалга!
hүн, тоhон, аарса, айраг, тараг, хурууд.
8ч.
8ч.
8ч.
8 ч.
Сагаан эдеэн.
7
Байгаали.
Уларил.
Хэлэлгын хэб: Амтатай эдеэн.
юу уунаб?
ууна.
-Аба хурууд эдинэ.
Ушарнууд: танай газаа юун урганаб?
-Эжы
- Эжы тараг
- Аба юу эдинэб?
8ч.
Лексикэ: модон, сэсэг, нарhан, хуhан, хасуури, уляангир,ургы,
нямняа сэсэг, улаалзай, бадма сэсэг, мүнөөдэр, үглөөдэр,
үсэгэлдэр, намар, үбэл, хабар, зун.
8
Минии бэе.
9
Дабталга.
Итого
Хэлэлгын хэб: Наратай үдэр. Бороо ороно. Үүлэтэй байна.
Газаа дулаан гү? г.м.
Нямняа сэсэг ямар үнгэтэйб?
-Нямняа
сэсэг шара үнгэтэй.
Ушарнууд: Хайшаа ошонобши?
Иишээтиишээ. Түг-түг-түг!
Лексикэ:
бэеын хубинуудай нэрэ, дайбар үгэнүүд
Хэлэлгын
хэб: уhан, уhан, угаа нюурым, нюдэнэйм ялалзатар, хасарайм
улайтар, аманайм энеэтэр, шүдэнэйм сайтар, уhан намай угаа!
8 ч.
8 ч.
72 ч.
3.2. Способы и направления детской инициативы
В процессе реализации программы детская инициатива проявляется во всех видах
деятельности, в форме самостоятельной инициативной деятельности:
- самостоятельные сюжетно-ролевые, театрализованные игры;
- развивающие и логические игры;
- музыкальные игры и импровизации;
- речевые игры,
- самостоятельная конструктивная деятельность по выбору детей;
- самостоятельные опыты и др.
В развитии детской инициативы и самостоятельности важно соблюдать требования:
- развивать интерес детей к окружающему миру, стремление к получению новых знаний и
умений;
- создавать условия и ситуации, побуждающие детей к активному применению знаний,
умений;
- выдвигать сложные задачи, требующие внимания, сообразительности, творчества,
поощрять детскую инициативу;
- поддерживать у детей чувство радости, подчёркивать достижения ребёнка;
- ориентировать на получение хорошего результата.
Такие мотивы, как «Бидэ туhалнабди», «Багшын туhалагшаб» «Мэдэхэ гэнэб», «Томо
болооб» направляют на решение новых для их развития задач. Дошкольники старших и
подготовительных групп любят ставить спектакли по мотивам знакомых сказок, готовить
концерт, записываться на радио и видео, оформлять книгу.
Нужно побуждать дошкольников к проявлению интеллектуальной активности новыми
играми, игрушками, таинственными письмами, схемами, посылками, иметь атрибуты,
элементы костюмов, технические средства, чтобы петь, двигаться (микрофон с
бурятскими песнями) и т.д. Обязательно участвовать в играх по их приглашению в
качестве партнёра, равноправного участника. Читать, ставить аудиозапись и рассказывать
детям сказки, чтобы воспринимали вслух бурятскую речь.
3.3. Особенности взаимодействия с семьями воспитанников
В основе современной концепции дошкольного воспитания лежит идея о том, что за
воспитание детей несут ответственность родители, а все другие социальные институты
признаны помочь, поддержать, направить, наполнить воспитательную деятельность семьи.
Признание приоритета семейного воспитания требует новых отношений семьи и
дошкольной
организации.
Новизна
этих
отношений
определяется
понятиями
«сотрудничество», «социальное партнерство», которое организуется через разнообразные
формы взаимодействия.
Формы обеспечения психолого-педагогической поддержки семьи и повышения
компетентности родителей:
- Индивидуальные
- Наглядные
- Коллективные
- Консультации
- Тематические стенды
- Дни открытых дверей
- Беседы
- Информационные стенды
- Выставки
- Досуги
- Анкетирование
- Папки-передвижки
- Тренинги
- Мастер-класс
- Родительские собрания
- Круглый стол
- Игротеки
- Социальные акции
- Родительская почта
- Встреча с интересными людьми
- Официальный сайт Учреждения
- Защита семейных проектов
- Медиатека и аудиотека.
- Речевые мини-центры
- Аудиозаписи детской речи
- Организация партнёрской деятельности детей и взрослых по выпуску семейных газет и
журналов с целью обогащения коммуникативного опыта дошкольников;
-Создания продуктов творческой художественно-речевой деятельности
(тематические альбомы с рассказами и т.п.) с целью развития речевых
способностей и воображения.
3.4. Вариативная часть по патриотическому воспитанию.
Цель патриотического воспитания – это воспитание человека, обладающего высокими
духовными и нравственными качествами, как трудолюбие, любовь к родному краю,
преданность к семье, народу, традициям, культуре.
Задачи:
-воспитание у ребёнка любви и привязанности к своей семье, дому, детскому саду;
-вовлекать детей в организацию праздников в дошкольной организации, основанных на
обычаях и традициях своего народа, своего района и края.
-формирование бережного отношения к природе и всему живому;
-воспитание уважения к труду;
-развития интереса к традициям и обычаям бурятского народа;
-формирование элементарных знаний о правах человека;
-расширение представлений о городе Улан-Удэ;
-знакомство с достопримечательностями города;
-знакомство с символами республики Бурятия (герб, флаг, гимн).
Тематический принцип построения вариативной части позволяет вводить
этнокультурный компонент. Этнокультурный компонент является областью освоения
ребёнком мира, где его ценности показаны через историю родного края, через культуру
народа. Ребёнок осознаёт, что его малая Родина – это часть огромной страны. Он должен
знать свои корни, свою предысторию.
Работу по воспитанию патриотических чувств я разделила по блокам: «Минии гэр бүлэ»,
«Сагаалган», «Буряад орон – минии тоонто».
1 блок: «Минии гэр бүлэ»
Цель: формировать представление о составе семьи, воспитывать любовь и уважение к
близким родным людям.
-Беседа о семье;
-Рассказы детей о членах семьи по своим рисункам.
-Знакомство детей с профессиями пап, мам, дедушек, бабушек.
-При активном участии родителей создать книгу «Ямаршье мэргэжэл байхал даа.»
2 блок: «Сагаалган»
Цель: знакомство детей с традицией бурятского народа - с главным праздником
Сагаалган.
-Беседы: «Новый год по лунному календарю», «12 жэлэй амитад», «Как встречать
Сагаалган», «Сагаан эдеэн», «5 хушуун мал»;
-Конкурсы;
-Акция «Принес шагай в группу»;
-Турнир «Шагай наадан»;
-Заучивание благопожеланий;
-Мини-исследования и презентации детей «Минии уг гарбал»;
-Танцуем Ёхор;
-Проведение литературного вечера;
-Выставка детских рисунков. проведение городского конкурса «Эдир Баатар ба Эдир
Дангина».
3 блок: «Буряад орон – минии тоонто»
Цель: закрепить представления о своей малой Родине, познакомить с
достопримечательностями своего города, воспитывать чувства любви и уважения к
Родине.
-Презентация «Буряад орон – минии тоонто»;
-Дидактические игры;
- Музей юрта «Национальный быт бурятского народа»: бурятский народный костюм,
народное-прикладное искусство, народные промыслы, народные музыкальные
инструменты.
Ведь народная мудрость гласит: «Без прошлого нет будущего». А будущее – это наши
дети. Краеведческий музей – юрта, тому подтверждение. Мы получили возможность
погружения детей в предметную среду. Взаимное партнёрство и сотрудничество
позволило расширить представления о жизни и быте бурятского народа. Продолжаем
пополнять наш музей.
Итоговым мероприятием планирую презентацию авторской настольной игры «Мой
край родной - Бурятия».
Для мониторинга уровня знаний детей о семье, о родном крае и празднике сагаалган.
Высокий уровень
Знает и называет родителей, дедушку и бабушку по имени и отчеству, имена своих
братьев и сестер, по фотографиям или рисункам может рассказать о профессиях, должен
знать свою родословную; название города, республики, страны, свой адрес; называет флаг,
герб, гимн России и Бурятии узнает (по иллюстрации) достопримечательности; народные
праздники, национальную одежду, предметы быта; знает о празднике «Сагаалган»,
называет 12 животных (литэ), бурятские игры и умеет играть в эти игры,
Средний уровень
Знает и называет родителей, дедушку и бабушку по имени и отчеству, имена своих
братьев и сестер, по фотографиям или рисункам не может рассказать о профессиях, не знает
свою родословную; называет город, республику, страну где живет, свой адрес; называет
флаг, России и Бурятии; затрудняется назвать достопримечательности, (делает это после
пояснений взрослого); затрудняется назвать 12 животных (литэ); с помощью взрослого
может перечислить национальную одежду, бурятские национальные блюда, и названия
домашних животных, национальные игры, может играть в шагай наадан.
Низкий уровень
Не знает по отчеству своих родителей, дедушку, бабушку, знает в какой республике
живёт, узнает флаг, не знает президента и главу республики; отсутствуют знания о
достопримечательностях родного края; может знать, что Новый год по лунному календарю
– Сагаалган, но не может перечислить 12 животных (литэ), блюда, национальную одежду и
назвать 5 домашних животных, может играть в шагай наадан и в другие народные игры.
3.5. Вариативная часть по экологическому воспитанию
Экологический познавательный проект «Байкал»
Актуальность: экологическое воспитание и образование начинается с дошкольного
возраста. Экологическая проблема современного общества стоит на первом месте. Почему
эта проблема стала актуальной? Причина в деятельности человека в природе. Живя рядом
с Байкалом, с жемчужиной России, мы должны беречь и охранять наше богатство.
Цели и задачи:
-сформировать представление об озере Байкал, о животном и растительном мире, о
рыбном богатстве;
-рассмотреть экологические проблемы озера Байкал и пути их решения;
-способствовать формированию экологически грамотного и безопасного для природы и
здоровья человека поведения;
-развивать кругозор детей, воспитывать любовь и уважение к природе.
Проект включает 3 этапа: подготовительный, основной и заключительный.
Подготовительный этап:
Подбор и оформление демонстрационного материала для детей.
Подбор дидактических игр .
Подбор художественной литературы.
Подбор видео о Байкале и его обитателях.
Создание презентаций для детей.
Создание родителями буклета об экологической безопасности Байкала
Основной этап:
Цель: систематизировать знания о Байкале, о животном и растительном мире, о рыбном
богатстве озера.
1. Беседы +презентации: «Байгал далай – манай баялиг», «Улаан ном», «Ургамалнууд
ба амитад», «Байгал далайн загаhанууд».
2. Дидактические игры: «Юун, хаана байнаб?», «Хэнэй мур бэ?», «Ниидэнэ, гуйнэ,
тамарна», «Амитаниие суглуула».
3. Литературная гостиная «Байгал далай – баян далай».
4. Использование карты Байкала.
5. Экспериментирование с природным материалом – развитие познавательной
деятельности: «Закрой глаза- выбери камень». «Камень в воде тонет или не тонет».
6. Наблюдения в природе. (Энэ ямар модон бэ? Сэсэгүүдые нэрлэгты.)
7. Решение проблемных ситуации: Что будет если вода будет грязной?, Как надо
вести себя в лесу?, Что будут кушать зимой звери? Почему не надо рвать цветы из
Красной книги? Для чего люди выходят на субботник на Байкале?
8. Рассказ по своим рисункам «Мы на Байкале»
Заключительный этап:
Проведение интегрированного занятия с специалистами «Альянс».
Фотовыставка работ.
Авторская настольно-дидактическая игра: «Путешествие на Байкал» и
апробирование этой игры с детьми подготовительной группы.
3.6. Учебно-методическое обеспечение включает:
1. Могоева Д.Д. «Амар сайн, ʏхибʏʏд!»,2002г, допущено Министерством образования и
науки Республики Бурятия, Улан-Удэ, Бэлиг.
2. Г-Х Гунжитова, А.А. Дугарова, Б.Д.Шожоева «Амар мэндэ-э!», 2014г, допущено
Министерством образования и науки Республики Бурятия, Улан-Удэ, Бэлиг.
3. Нанзатова Э.П. Методическая система обучения бурятскому языку как второму в
начальной школе, 2002г, допущено Министерством образования и науки Республики
Бурятия, Улан-Удэ, Бэлиг.
4. Нанзатова Э.П., Языкова Н.В. «Методика обучения бурятскому языку», 2008г, Улан-Удэ,
БГУ.
5. Гомбоев Б.Б. «Һонирхолтой нааданууд», 1995г, Улан-Удэ, Бэлиг.
6. Шагдаров Л.Д.,Хомонов М.П. Бурятские и русские пословицы, поговорки, 1996г,г.УланУдэ, Бэлиг.
7. Бадмаева Л.Б.,Мангутова У.Е. «Буряад хэлэн», 2004г, Улан-Удэ
8. Бондаренко А.К. «Дидактические игры в детском саду» «Просвещение», Москва, 1985
год.
9. Нанзатова Д.Ц. «Буряад хэлэн» Улан-Удэ, Бэлиг, 2001г.
10. Дагбаева Н.Ж. и др. «Сундучок этнопедагогических новаций» Улан-Удэ, БГУ, 2018 г.
11. Дондокова Ц.-Д.Д. и др. Барбаадай (хүүгэдэй саадай хүмүүжүүлэгшэдэй хэрэглэхэ ном)
Улаан-Үдэ, 1987 он.
12. Будаев Ц.Б. «Русско-бурятский разговорник для учащихся»,1989г,Улан-Удэ
13. Бабушкин С.М. Толи-словарь, Улан-Удэ, Республиканская типография 2002г.
14. З. Б. Лопсонова «Преемственность в воспитании этнической культуры у дошкольников
и младших школьников» г. Улан – Удэ, 2000г.
15. От рождения до школы. Примерная основная общеобразовательная программа
дошкольного образования / Под редакцией Н.Е. Вераксы, Т.С. Комаровой, М.А.
Васильевой. – М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2010. 304 с.
16. Панфилова М.А. Игротерапия общения: тесты и коррекционные игры. Практическое
пособие для психологов, педагогов и родителей. – М.: «Издательство ГНОМ и Д», 2000.
160 с.
17. Будаев Ц. Б «Адекватные пословицы и поговорки разных народов» Бурятское книжное
издательство, Улан-Удэ, 1969 г.
18. Программа «От рождения до школы» (под ред.Н.Е.Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А.
Васильевой. М.: МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2010.
19. Д. М. Бурхинов, Д. А. Данилов, С. Д. Намсараев «Народная педагогика и современная
национальная школа» г. Улан – Удэ, изд. Бэлиг», 1994г.
20. Н. Михайленко, Н. Короткова «Дошкольное образование: ориентиры и требования к
обновлению содержания» журнал «Дошкольное воспитание» № 5- 6 1992г.
21. «Праздники народов России» энциклопедия, М.,2002г. Алгоритм технологии
проведения занятий по программе «Табан хурган. Пять пальцев»
22. Дугаров Э.Ч. «Би угаа ухаатайб» с. Хоринск, 2016 он.
23. Табан эрдэни. – Пять драгоценностей. Улаан-Үдэ, 1992 он.
24. Замбалова Т.Д. «Табан хушуун мал» Улаан-Үдэ, Бэлиг 1999 он.
25. Чепцова Н.А. Психологическая характеристика старших дошкольников / Прикладная
психология
-материалы для контроля:
1. Г-Х Гунжитова, А.А. Дугарова, Б.Д.Шожоева "Амар мэндэ-э!", (рабочая тетрадь), 2014 г,
У-Удэ, Бэлиг.
Материально-техническое обеспечение программы:
-звуковые, диски с детскими песнями, стихами, сказками на бурятском языке;
-аудио материалы;
-учебно-наглядные пособия (плакаты, схемы, модели, объёмные игрушки,
дидактические и словесные игры.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Диагностика
Диагностика в старшей группе.
1. Шинии нэрэ хэн бэ?
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
2. Ши хүбүүн гүш, али басаган гүш? 1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
3. Энэ хүүгэдтэ нэрэнүүдые үгэ?
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
4. Үнгэнүүдые нэрлэ.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
5. Тооло, хэды хүбүүн, хэды басаган бэ?
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
6. Работа по рисункам: Минии гэр бүлэ.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
Минии бэе.
Шэрээгэй наадан. «Хоер адлихан зураг олоод, нэрлэ».
Нааданай ябаса: 16 карточкануудые зурагаарань доошонь харуулжа табяад, нэгэ
нэгээр 2 карточка зурагаарань дээшэнь харуулжа табина. 2 адлихан зурагуудые
дээшэнь харуулбал, тэрэнээ нэрлэжэ, өөртөө абаха. Саашань үргэлжэлүүлжэ, 2
карточкануудые дээшэнь харуулжа табина. 2 ондоо зурагтай карточкануудай
байбал, ябаса дамжуулагдана. Карточкануудаа дууhан абажа, тооложо, хэндэ олон
байнаб, тэрэ түрүүлнэ.
7. Работа с лэпбуком.
Хубсаhан.
1. К тебе пришёл в гости друг или подруга, назови и покажи одежду.
8. Энэ малгай. Энэ дэгэл. Энэ гутал. 1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
2. Составьте диалог: спроси сколько вещей и каких цветов.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
9. Тоонууд.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
10. Интерактивная игра по теме «Табан хушуун мал».
«Юунэй hүүдэр бэ, нэрлэгты.»
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
Табан хушуун мал.
11. Назовите 5 домашних животных.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
11.Выбери из этих картинок: томо гэр, hэеы гэр, шулуун гэр, набтар гэр, модон гэр.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
12. Интерактивная игра: Басаган юу хэнэб?
Диагностика в подготовительной группе.
1. Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
2. Танилсагты.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
(диалог)
3.
Рассказ по картинке: Минии гэр бүлэ. (Зураг дээрэ хүгшэн аба, хүгшэн эжыгээ, аба
эжыгээ, ахаяа, эгэшэеэ, дүү хүбүүгээ, дүү басагаяа нэрлэжэ, хэн гэжэ нэрэтэйб гэжэ
хэлэжэ шадаха.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
4. Үнгэнүүдые нэрлэ.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
5. Минии бэе. Карточкануудые хараад, нэрлэгты.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
4 муу
Табан хушуун мал.
6. Выберите и назовите 5 домашних животных. Найдите детёнышей.
1 бэрхэ
2 hайн
3 дунда
5 муу
7. Какие животные живут в лесу? (Работа по карточкам).
8. Послушать аудиозапись по теме: «Игрушки». Ответить на вопросы.
9. Игра с куклой. «Машые хубсалуулая.»
10. Работа по теме «Времена года» на лэпбуке.
Критерии оценивания достижений обучающихся
Бэрхэ –Понимает и отвечает на вопросы по изученным темам. Умеет участвовать в
простом диалоге этикетного характера, диалоге-расспросе, в диалоге-побуждении. Может
описать предмет, игрушку, животного. Прослушать аудиотекст и повторить знакомые
слова. Знает наизусть стихи и песни, может знать скороговорки, считалки,
благопожелания.
hайн –Понимает и отвечает на вопросы по изученным темам, может допускать ошибки.
Умеет участвовать в простом диалоге этикетного характера, диалоге-расспросе. Знает
скороговорки, считалки, благопожелания.
Дунда –Не все лексические единицы знает по темам. Может выучить короткие считалки.
Может отвечать в простом диалоге этикетного характера с помощью взрослого.
Муу – Не понимает, не может запомнить. Повторяет на занятиях и сразу забывает.